빈틈 없이 중국어
발음:
"빈틈 없이" 예문"빈틈 없이" 뜻"빈틈 없이" 영어로
중국어 번역
모바일
- 完美无缺
- 빈틈 [명사] (1) 空隙 kòngxì. 空子 kòng‧zi. 치열 사이에 빈틈을
- 없이 [부사] (1) 毫无 háowú. 没有 méi‧yǒu. 구름 한 점 없이 맑은 하늘
- 빈틈 [명사] (1) 空隙 kòngxì. 空子 kòng‧zi. 치열 사이에 빈틈을 남겨두었다在牙列中间留下了空隙빈틈을 찾아 안으로 비집고 들어오다找了个空子往里挤进来 (2) 缺口 quēkǒu. 【비유】漏洞 lòudòng. 漏隙 lòuxì.적군의 전선에 빈틈이 생겼다敌军的阵线暴露了缺口그의 말에는 빈틈이 많다他的话里有许多漏洞그의 말은 주도면밀하여 꼬집을 만한 빈틈이
- 없이 [부사] (1) 毫无 háowú. 没有 méi‧yǒu. 구름 한 점 없이 맑은 하늘不见一片云彩的晴天 (2) 贫困地 pínkùn‧de. 贫穷地 pínqióng‧de.없이 살아도 그들은 화목하다虽然贫穷地生活, 他们却很和睦
- 빈틈 없는 危险; 殆; 岌
- 빈틈 없음 创造力; 灵气; 心眼
- 빈틈없는 心术
- 빈틈없다 [형용사] 빈틈없이 [부사] 严 yán. 严谨 yánjǐn. 周密 zhōumì. 周到 zhōu‧dao. 紧严 jǐnyán. 紧凑 jǐncòu. 四至(儿) sì‧zhì(r). 愣实 lèngshí. 【성어】有板有眼 yǒu bǎn yǒu yǎn. 사람들이 빈틈없이 꽉 들어찼다人都挤严了문장의 구성이 빈틈없다文章结构严谨우리는 빈틈없는 인터넷 판매망을 가지고 있다
- 빈틈없는사람 鳗鱼; 鳗鲡; 鳝鱼; 鳗; 鲡
- 끝없이 [부사] 无边 wúbiān. 无际 wújì. 无限 wúxiàn. 【성어】没完没了 méi wán méi liǎo. 【성어】一望无际 yī wàng wú jì. 평온한 바다처럼, 끝없이 펼쳐져 있다像平静的海, 无边地延伸끝없이 제멋대로 생각하다无际地胡思乱想무대의 경계는 끝없이 확장된다舞台的境界便无限地扩张돌아가는 길은 끝없이 길게만 느껴졌다回去的路觉得长得没完没了
- 넋없이 [부사] 发呆 fā//dāi. 发愣 fā//lèng. 失神地 shīshén‧de. 그는 말도 안하고, 눈을 휘둥그레 뜨고 그곳에 넋없이 앉아 있었다他话也不说, 眼直直地瞪着, 坐在那儿发呆나는 놀라서 넋없이 그녀만 바라볼 뿐이다我很吃惊, 只能发愣地盯着她남편은 곧장 입을 벌리고 넋없이 그 그림을 보고 있다丈夫立刻张口失神地盯着那幅画
- 더없이 [부사] 绝 jué. 莫 mò. 无上 wúshàng. 无比 wúbǐ. 더없이 아름답다绝美더없이 교묘한 풍자绝妙的讽刺더없이 훌륭한 음악绝妙的音乐더없이 큰 영광莫大的光荣눈앞의 현실 상황을 자세히 살펴보면, 모두 더없이 흥분과 위안을 느낄 것이다审视当前的现实情况, 都一定感到无比的兴奋和慰藉
- 덧없이 [부사] 干 gān. 白地 báidì. 空 kōng. 덧없이 천둥만 칠 뿐 비는 오지 않다干打雷不下雨달이 아직 지지 않은 것을 보고 덧없이 애를 끓는다相看月未堕, 白地断肝肠덧없이 한 해를 보냈다空过了一年덧없이 헛걸음하다空跑一趟
- 때없이 [부사] 时不常(儿)(地) shí‧bucháng(r)(‧de). 时不时 shíbùshí. 때없이 나를 찾아와 묻다时不常地找我来问때없이 전화하다时不时地打电话
- 말없이 [부사] (1) 默默地 mòmò‧de. 不说话的 bùshuōhuà‧de. 蔫不声(的) niān‧bushēng(‧de). 沉默 chénmò. 그는 말없이 방안으로 들어갔다他蔫不声地走进屋里 (2) 不告 bùgào. 不预先通知地.말없이 떠나다不告而别
예문
- 하지만 이곳의 건물들은 다 빈틈 없이 붙어있고 지붕들은 모두 똑같은 모습인데 대체 어디서 구름표범을 찾아야 하는 것일까요?
但是这裡的房子密密麻麻的,每个屋顶都很像,他要去哪裡找云豹呢?